Para la institución "el problema es confundir la gramática con el machismo". "Yutubero", "Wasap" y "tqm", aceptados.
La Real
Academia Española presentó esta semana el primer libro de estilo de la lengua
española, en el que reafirma su postura en contra del lenguaje inclusivo.
"El masculino, por ser el no marcado, puede abarcar el femenino en ciertos
contextos. No hay razón para pensar que el género masculino excluya a las
mujeres en tales situaciones", sostiene en su primer capítulo. De esta
manera, quienes integran la institución consideran innecesaria la inclusión del
doble género, es decir, “todos y todas”, así como el uso de “x”, “@” o “e” en
lugar del masculino, para escribir “todxs”, “tod@s” o “todes”.
Además, de
las cuestiones de género, las recomendaciones del manual están orientadas al
uso correcto del idioma en los nuevos contextos digitales de comunicación,
expresa el portal El País.
En este
sentido, entre sus decisiones, considera que la palabra 'wasap' es más
aceptable que 'guasap' o 'whatsapp'. También considera válidas las
abreviaciones como 'tqm' (te quiero mucho) y aconseja usar el asterisco para
corregir una palabra mal escrita (¿Qué hacemos hot? *hoy).
Asimismo,
sugiere no superar los tres signos de exclamación para dar mayor expresividad a
las frases, y que los mismos se ubiquen al principio y al final: ¡¡¡Dale!!!
En la parte
final del volumen hay un glosario con recomendaciones en la que, por ejemplo,
sugiere usar "yutubero", en lugar de "youtuber".
Lenguaje inclusivo
No es la
primera vez que la entidad española se refiere al tema. Según relata el portal
El Mundo, en el mes de julio, la vicepresidenta del Gobierno español, Carmen
Calvo, encargó a la RAE un informe para evaluar la modificación del texto de la
Constitución de manera que reflejara una mayor paridad entre hombres y mujeres.
El informe se espera para diciembre, pero en ese momento desde la institución
consideraron que "el problema es confundir la gramática con el
machismo" y anuncian que "no habrá grandes novedades" en el
tema. 'Nosotres les estudiantes', el lenguaje adolescente que se coló en el
debate por el aborto En Argentina el uso de lenguaje inclusivo tiene su mayor
impulso dentro del colectivo feminista, y son los jóvenes quienes más rápido lo
adoptaron.
Cuando se
debatió en el Congreso el proyecto de ley para la legalización de la
Interrupción Voluntaria del Embarazo (IVE), desde algunos medios se mostraron
asombrados al escuchar hablar a los referentes de los centros de estudiantes
secundarios, quienes en su mayoría ya incorporaron este cambio en el lenguaje.
(Fuente www.perfil.com).